Продолжаем нашу тему с пассивным залогом.
Иногда у одного глагола могут быть два дополнения.
В таком случае, из одного предложения в активном залоге мы можем сделать два предложения в пассивном залоге.
Например:
They have offered me a cup of coffee. (Active Voice)
I have been offered a cup of coffee. (Passive Voice)
A cup of coffee has been offered to me. (Passive Voice)
Чаще всего такие предложения можно построить с глаголами:
to ask (спрашивать), to offer (предлагать), to pay (платить), to show (показывать), to teach (учить), to tell (сказать)
The boss paid me my first salary last Friday. (Active Voice)
I was paid my first salary last Friday. (Passive Voice)
My first salary was paid last Friday. (Passive Voice)
В английском языке выражение «родиться» выражается пассивной конструкцией “to be born”:
The twins were born on Sunday.
Five boys have been born today.
С пассивными конструкциями мы часто используем глагол “to get” вместо глагола “to be” , например:
to get hurt (пострадать), to get invited (быть приглашенным), to get offered (быть предложенным).
Обратите внимание, что глагол “to get” не является грамматическим, поэтому отрицательный и вопросительный Passive Voice в Present Simple и Past Simple будет требовать вспомогательного глагола “do/does/did”:
Jack has got offered a new job position.
I didn’t get invited to the party last week.
Do you get hurt when you climb mountains?
Мы также используем Passive Voice в конструкциях с глаголами, после которых используется герундий:
I don’t like being told what to do.
She hates being taken to the circus.
He remembers being driven home after the party.
И в конструкциях с инфинитивом.
This bag needs to be mended.
I can’t afford to be taken to hospital
С некоторыми глаголами, которые выражают мыслительные процессы, есть два способа образования пассивных конструкций.
К таким глаголам относятся: to allege (предполагать без оснований), to believe (верить), to consider (предполагать), to expect (ожидать), to know (знать), to report (сообщать), to think (думать), to understand (понимать), to suppose (to say)
It’s known that they are good friends.
They are known to be good friends.
It’s expected that she will arrive soon.
She is expected to arrive soon.
It’s supposed to be a good restaurant = It’s said to be a good restaurant
This restaurant is supposed to be good = This restaurant is said to be good
У глагола “to suppose” есть ещё одно значение “предполагается, ожидается: часто это не соответствует реальности”:
It’s supposed to be a secret party but everyone is discussing it.
You are supposed to remember all the situations when we use the Passive Voice.