Ваши иностранные друзья хвалят вашу прическу и спрашивают, где вы ее сделали. Здесь главное - использовать верную английскую конструкцию, чтобы не ввести их в заблуждение и ненароком не сказать, что вы подстригли себя сами.
Дело в том, что в тех ситуациях, когда по-русски мы не упоминаем специалиста, который выполнял действия: стриг волосы, лечил зубы или мыл машины - по-английски необходимо использовать особую конструкцию Causative “have something done”:
Look! Mary has had her hair cut.
Susan had her car washed yesterday.
Стоит также заметить, что данная конструкция употребляется во всех грамматических временах:
Mark has his teeth checked every half a year. – Present Simple
My mum isn’t having her manicure done right now, she is cooking. – Present Continuous
Andrew had his shoes polished a minute ago. – Past Simple
Has your friend already had his new tattoo done? – Present Perfect
I’ll have this room painted. – Future Simple
Существует также более неформальный вариант этой конструкции “get something done”:
Steve should get his eyes checked!
Вот вы и овладели еще одним нюансом английского языка! Осталось потренировать его с вашими друзьями-иностранцами.
Go ahead!