Есть друзья-иностранцы, но не можете договориться с ними о встрече? Неудивительно: предлоги времени не совпадают с русским языком, и нужно точно знать, какой и когда применить. К счастью, их всего три: in, at, on – но также важно знать, когда стоит обойтись без предлога.
На мой взгляд, самый понятный в употреблении предлог – “on”. В основном он употребляется, когда нужно обозначить день или дату, а также практически перед всеми словами, которые содержат компонент “day” (об исключениях ниже):
We meet on Sundays.
Мы встречаемся по воскресеньям (в воскресенья).
Come here on June 1st.
Приходите сюда первого июня.
I like to sleep on holidays.
Я люблю спать в отпуске.
Susan wakes up early on weekdays.
Сьюзан рано просыпается в будни.
Запомните эти слова: “yesterday” и “today” – им предлог не нужен. Также как и для “tomorrow” и “tonight”.
We met yesterday.
Мы встретились вчера.
Mary is coming today.
Мэри придёт сегодня.
Are we eating out tonight?
Мы идём есть в ресторан сегодня вечером?
Предлог “in” в основном отвечает за длинные временные промежутки. С помощью него можно рассказать, в каком месяце, году, времени года, веке или времени суток что-то произошло или произойдёт:
It rained in the morning.
Шел дождь с утра (утром).
I’m travelling to the sea in summer.
Я еду на море летом.
Easter is in April.
Пасха в апреле.
Mike was born in 1987.
Майк родился в 1987.
Также стоит заметить, что “in” употребляется в значении «через», когда мы говорим о будущем:
I’ll be there in a minute.
Я буду там через минуту.
Казалось бы, осталось рассмотреть последний предлог, но тут начинается самое интересное, и нас ждёт много исключений. Приступим.
Используйте “at”, чтобы сообщить о времени, возрасте, праздниках:
My flight is at 5 pm.
Мой рейс в 5 часов.
Kids go to school in Russia at the age of 7.
Дети идут в школу в России в возрасте 7 лет.
We have family reunions at Christmas.
Вся семья собирается на Рождество.
НО! Если после праздника стоит слово “day” или “eve” – канун, то мы обязаны взять другой предлог, думаю, вы уже догадались, что этот предлог – “on” :
We have family reunions on Christmas Day/Eve.
Вся семья собирается на Рождество/в канун Рождества.
А что следует делать, если в предложении два слова, например “Sunday morning”, и каждое из них требует разный предлог? Ответ прост – согласуем предлог с первым словом:
Alice woke up in a bad mood on Sunday morning.
Алиса проснулась в плохом настроении в воскресенье с утра.
Предлог “at” также является частью таких распространённых словосочетаний, как at present, at the moment, at the same time, at dinner time:
I’m watching TV at the moment.
Я смотрю телевизор в данный момент.
Jane isn’t working at present.
Джейн не работает в настоящее время.
Let’s see each other at dinner time.
Давай увидимся за ужином.
Немногим ранее мы говорили о том, что с частями дня нужен предлог “in”. Данное правило не распространяется на слова night, noon, midnight и midday. С ними употребляйте “at”:
The moon is so beautiful at night.
Луна такая красивая ночью.
The workout starts at noon (at midday).
Тренировка начинается в полдень.
Mary and Jack went out for dinner at midnight.
Мэри и Джек отправились поужинать в полночь.
Иногда тот предлог, который мы используем, может менять смысл выражения. Рассмотрим разницу между “in the beginning/end” и “at the beginning/end”:
In the beginning we hated each other. (Когда говорим о первоначальной ситуации, которая позже изменилась.)
Сначала мы ненавидели друг друга.
We became friends in the end. (Когда говорим об окончании какой-либо ситуации.)
В конце концов мы стали друзьями.
The course starts at the beginning of the week. (Т.е. в первый день недели, физическое начало чего-либо.)
Курс начинается в начале недели.
At the end of the film, I fell asleep. (Т.е. в конце чего-либо, какого-то промежутка времени).
В конце фильма я уснул.
Существуют также различия в зависимости от варианта английского языка. Так, в американском английском мы скажем:
Jake watches TV on weekends.
Джейк смотрит телевизор по выходным.
А в британском варианте предлог “at” является более частотным в этом словосочетании:
Jake watches TV at the weekend.
Джейк смотрит телевизор по выходным.
И напоследок, при наличии указательных местоимений: “this, these, that, those” или слов “last, next, every" – предлог не нужен вовсе.
This year Susan is walking every day instead of driving.
В этом году Сьюзан каждый день ходит пешком вместо того, чтобы ездить на машине.
I saw this film last month.
Я видела этот фильм в прошлом месяце.
Ну что, теперь вы в полной готовности, осталось применить полученные знания на практике!
Have a good luck!