Если бы вы были фанатом группы Pink Floyd, вы бы прекрасно знали выражение: “I wish you were…”. Девятый альбом группы называется “Wish you were here”.
Конструкция “I wish” используется, когда мы сожалеем о чём-то либо, хотим, чтобы ситуация сложилась иначе.
Есть три основные ситуации, когда мы её используем:
Рассмотрим каждую из них подробно.
В первом случае в придаточной части мы используем Past Simple или Past Continuous, а также could + bare infinitive.
You are in Montenegro. You are enjoying the Adriatic sea and its azure waters. You want to swim but you can’t. You say:
I wish I could swim.
Небольшой нюанс, который вводит всех в ступор. На русском мы используем отрицание в придаточной части, а в английском - утверждение. И наоборот.
В русском языке мы жалеем о реальной ситуации, а в английском языке мы желаем нереальной ситуации, т.е. условному наклонению английского языка соответствует изъявительное в русском. Сложно? Давайте разберём на примерах:
I wish I were at hоme.
Жаль, что я не дома.
I wish I weren’t that short.
Жаль, что я такая невысокая.
Если вам совсем трудно так запомнить, можете переводить дословно: «я бы хотел, чтобы я…»:
I wish I didn’t work that much.
Я бы хотел, чтобы я не работал так много/ Мне жаль, что я так много работаю.
I wish I were lying on the beach.
Я бы хотел сейчас лежать на пляже/ Жаль, что я не лежу сейчас на пляже.
Вы, наверное, обратили внимание, что глагол “to be” в придаточной части используется в условном наклонении в форме “were” со всеми местоимениями:
I wish he were more polite.
Переходим ко второму случаю: мы сожалеем о прошлом.
В таком случае в придаточной части мы используем Past Perfect, Past Perfect Continuous, could have + past participle.
I wish I had watched the movie.
I wish he had been waiting a little longer.
I wish I could have talked to her.
He wishes he had won that lottery.
Теперь третий вариант развития событий. В таком случае мы используем в придаточной части would + bare infinitive:
- когда мы высказываем просьбу:
I wish you would bring me some tea.
- когда критикуем:
I wish you would think about your family more often.
- когда нас не устраивает ситуация и мы хотим, чтобы она в будущем изменилась:
I wish he wouldn't be late to work.
I wish they would stop having parties every night.
I wish I could download all the English language directly into my brain!