Представьте: приходите вы из кинотеатра, а иностранный друг интересуется, как вам фильм. И тут он слышит: “I’m so boring!” Вы ждете расспросов про фильм - что в нем было такого «скучного» - а ваш друг искренне удивляется, за что вы так себя называете?
Давайте разберемся, что вы хотели сказать, и что услышал иностранный друг. Конечно, вы хотели пожаловаться на фильм и описать свое состояние после него: «Мне так скучно!», но получилось, что дали характеристику себе: «Я такая(ой) скучная(ый)!» Чтобы не попадать в комичные ситуации, стоит разобраться в том, когда употреблять прилагательное с тем или иным окончанием и как будет отличаться при этом контекст высказывания.
Итак, почти любое прилагательное, которое имеет окончание “-ing”, может также прибавлять к себе и окончание “-ed”.
Прилагательные с окончанием “-ing” описывают ситуации, дают характеристики человеку:
The party was really amazing.
(Описываем активную характеристику)
А прилагательные с окончанием “-ed” опишут эмоцию, состояние человека, чувства:
Adam was amazed.
(Даем характеристику состоянию)
Давайте рассмотрим ещё такой пример: мы описываем “активную” ситуацию, которая произошла, оказала влияние на человека, и он приобрёл “пассивную” характеристику:
“Crime and Punishment” is a depressing book.
(Человек читает её и ощущает её воздействие…).
I was depressed after reading “Crime and Punishment”.
(…и впадает в состояние).
Вот мы и разобрались, в чем разница между такого рода прилагательными, теперь вас точно правильно поймут!
Good luck!