МЕСТОИМЕНИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Загрузка...
Оформить

МЕСТОИМЕНИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Всем Пламенный Хэллоу!


Содержание:


«Я — это ты, ты — это я, и ничегоо не нааадо наам», — напели себе под нос эти строчки? Да, в этой статье речь пойдёт о местоимениях. Английский язык, как и русский, очень часто заменяет существительные или личные имена на простые местоимения, чтобы избежать всяких повторений. Пусть тема и кажется простой, мол, да ну чего ты, Маша, мы всё про эти местоимения знаем. Но вот частая проблема: иногда непонятно, какое именно местоимение нужно использовать. Так вот, настал этот день, когда вы наконец избавитесь от всех этих местоименных проблем!



Что такое «местоимение»


Для начала, давайте разберёмся, что это за зверь такой. Напомню, что местоимение — это часть речи, которая обозначает тот или иной предмет, но не называет его напрямую. Короче, можно сказать «Аня устала», а можно «она устала». Вспомнили? На английском слово «местоимение» звучит как «pronouns».

 

В английских предложениях местоимения могут быть не только подлежащим, но и дополнениями или определениями. 

 

Когда местоимение выступает в роли подлежащего, то обычно оно стоит в начале предложения. Подлежащим могут быть такие местоимения как: «I», «you», «he», «she», «it», «we», «they».


She works every day.

Она работает каждый день.


Местоимения, которые выполняют роль дополнения — «me», «you», «whom», «her», «him», «it», «us», «them». Они могут стоять как в середине предложения, так и в конце. Всё зависит от положения существительного, к которому они привязаны.


My mom asked me to clean my room.

Моя мама попросила меня убраться в моей комнате.


Определениями являются такие местоимения как: «my», «his», «her», «your», «our», «their», «its». Чаще всего они идут в паре с существительным. На то эти местоимения и превращаются в определения — чтобы помочь определиться своим партнёрам. 


His wife speaks French.

Его жена говорит по-французски.



Типы местоимений


Как вы уже поняли, местоимения бывают разные. Чтобы во всём этом не запутаться, местоимения можно разделить на несколько типов, которые мы с вами и рассмотрим подробнее.


  • Личные местоимения


Личные местоимения — это то, что обозначает лица и предметы, и выступают в качестве подлежащего. Как выглядят эти местоимения? Смотрим таблицу!



I ЯYouТы / выHeОн SheОнаItОноWeМыThey Они



Местоимение «I» в английских предложениях всегда пишется с большой буквы. И не важно, где именно оно стоит.


You know, I study English every day.

Ты знаешь, я занимаюсь английским каждый день.


Местоимение «you» имеет несколько смыслов. Оно может обозначать «ты» — когда мы обращаемся к друзьям, например. Может переводиться как «Вы» — уважительная форма при обращении к начальнику или человеку старше. Ну и «вы» — в смысле множественного числа. Как именно переводить этот «you» зависит от контекста. Но стоит помнить, что при любом раскладе «you» в английском языке воспринимается как множественное число. А это значит, что если после него будет стоять глагол «to be», то в зависимости от времени после «you» будут стоять «are / were».


You are so beautiful!

Ты такая красивая!

 

You are tired, Mr. President.

Вы устали, Мистер Президент.

You as a couple can have a discount in our hotel.

Вы, как пара, можете получить скидку в нашем отеле.


Местоимения «he / she» — используются только по отношению к людям. А вот «it» — с животными, неодушевлёнными предметами и абстрактными понятиями. 


He was here two minutes ago.

Он был здесь две минуты назад. 

 

She is walking with her dog.

Она гуляет со своей собакой.

Can you see that cat? It’s so cute.

Видишь ту кошку? Она такая милая.


Следующая группа местоимений тоже является личными, однако, эти местоимения используются в так называемом «объектном» падеже. Проще говоря, если местоимение выступает подлежащим, то и выглядит оно адекватно, как «я», «ты». Но если личное местоимение выполняет роль дополнения, то их форма меняется:



MeМеняYouТебя / васHimЕгоHerЕёItЭто UsНасThemИх


I know him.

Я его знаю.

Who was calling them?

Кто им звонил?

Listen to her!

Послушай её!


  • Притяжательные местоимения


Местоимения для собственников. Шучу. Но есть доля правды, на самом деле. Притяжательные местоимения указывают на принадлежность какого-либо существительного определенному лицу. Они всегда ставятся перед предметом, и, в таком случае, артикли перед существительными не нужны.



My / mineМойYour / yoursТвой / ваш HisЕгоHer / hersЕёItsЕго (в отношении неодушевлённых предметов)Our / oursНашTheir / theirsИх


I can’t find my glasses.

Я не могу найти свои очки.

Our family is big.

Наша семья большая. 

She doesn’t know your phone number.

Она не знает твой номер телефона. 


Как я уже сказала выше, такие местоимения всегда идут в паре с существительными, и они не изменятся в зависимости от единственного или множественного числа. Так что не надо прибавлять к местоимениям «-s» — окончание множественного числа для существительных.



I ate hers apples.

I ate her apples.


Правда, с этими притяжательными местоимениями есть небольшой подвох. Если это местоимение стоит в конце предложения и после него нет никаких существительных, то будут использоваться следующие формы: «mine», «yours», «ours», «theirs», «hers». Заметьте, такие местоимения как «his» и «its» не изменяют своей формы.


These books are mine!

Эти книги — мои! 

This computer is yours. 

Этот компьютер — твой.


Кстати, обратите внимание, что местоимение «its» пишется без апострофа, так как «it’s» является сокращением «it is».


  • Возвратные местоимения


Название говорит само за себя. Возвратные местоимения — это те местоимения, которые при переводе на русский язык имеют приставку «себя», «сам» или «-ся». Они используются, когда мы хотим показать, что действие направлено на самого себя.

 

Давайте сначала на русском разберёмся. Например, «учить что-то» — это направленное действие, а «учиться» — возвратное, так как действие направлено на нас. Так как в английском просто суффиксами не отделаться, на помощь приходят местоимения.



IЯMyselfYouТыYourselfHeОнHimselfSheОнаHerselfItОноItselfWeВыOurselvesTheyОниThemselvesYouВыYourselves


Возвратные местоимения чаще всего стоят в конце предложения, правда, если предложения коротенькие, а вот в начале всегда есть личное местоимение или имя, иначе будет просто непонятно, кто, что и кого.


I did it myself. 

Я сама это сделала.

She blames herself for being late.

Она винит себя за опоздание.

We can deal with this problem ourselves.

Мы сами можем решить эту проблему. 


Как вы уже поняли, для того, чтобы получились возвратные местоимения в английском языке, англичане не стали далеко ходить и просто прибавили к личным местоимениям слово «self», что дословно означает «собственная личность». 

 

Правда, с местоимениями множественного числа дело обстоит немного по-другому. Так как «they» и «we» — означает больше, чем один, то и «личностей» больше, а это значит, что «self» будет во множественном числе, с окончанием «-s». Не буду вдаваться в долгие лингвистические подробности, объясню короче: к местоимениям множественного числа прибавляем «selves».



They saw it themselves!

Они сами это видели!


Есть в возвратных местоимениях ещё один подвох, который касается «you». Так как местоимение «you» может переводиться как «ты» в единственном числе, так и «вы» во множественном, то и форма с «self» будет различаться. Если «you» выступает как «ты», то используется форма «yourself», ну а если «you» подразумеваете «вы», то — «yourselves».


Don’t hurt yourself. 

Не калечь себя.

Guys, you have to wash yourselves.

Ребята, вам надо помыться.


Теперь время поговорить про предлог «by». Вы наверняка уже сталкивались с такими фразочками как «by myself». Сейчас и разберёмся, когда этот «by» нам нужен, а когда — нет. 

 

Возвратные местоимения с предлогом «by» говорят нам о том, что действия мы выполняли сами, без какой-либо помощи, в одиночестве.


I like reading by myself.

Я люблю читать одна.

You have to pass this exam by yourselves.

Вы должны сами cдать этот экзамен (без чьей-либо помощи). 


Вот и весь секрет!


  • Указательные местоимения


Эти местоимения указывают нам на лицо или предмет. В русском языке такими местоимениями являются «этот» или «те». В английских предложениях они чаще всего стоят перед существительными, но при коротком ответе могут быть и одни.



ThisЭтотThatТотTheseЭтиThoseТеSuchТакой / такиеThe sameТот же самы / те же самыеItЭто


Местоимения «this» и «these» используются, когда мы говорим о вещах, которые находятся рядом с нами, когда ситуация происходит в настоящем или будущем времени, или когда мы несколько раз говорим об одном и том же, и нам срочно нужно избежать повторения.


This is my favourite story. 

Это моя любимая история.

I will buy these jeans tomorrow.

Я завтра куплю эти джинсы.


Местоимения «that» и «those» мы ставим, когда говорим о предметах, находящихся далеко от нас, когда ситуация была в прошлом и когда мы ссылаемся на что-то, что уже было упомянуто в разговоре, и мы не хотим повторяться. 


Those cats look weird. 

Те кошки выглядят странно (кошки далеко от нас).

That student was the best.

Тот студент был лучшим.

He got married two months ago. That was fantastic!

Он женился два месяца назад. Это было потрясающе!


«Such», «the same» и «it» также относятся к местоимениям. «Such» мы ставим с существительными, и если существительное в единственном числе, то перед ним мы ставим неопределённый артикль «a». Ну а если существительное у нас во множественном числе — никакого артикля не нужно.


It was such a terrible idea.

Это была такая ужасная идея. 

Please, don’t do such noises.

Пожалуйста, не издавай таких звуков.


«The same» всегда идёт вместе с определённым артиклем, а это значит, что никаких артиклей перед существительным ставить не надо. И да, пусть вас не смущает тот факт, что после этого местоимения могут быть существительные как в единственном числе, так и во множественном.


Again, you did the same thing!

Опять ты сделал тоже самое!

We like the same books, can you imagine? 

Нам нравятся одни и те же книги, представляешь?


Местоимение «it» имеет абсолютный эквивалент в русском языке — «это». 


It is a cat. 

Это кошка.

I don’t like it. 

Мне это не нравится. 


Я уже слышу ваш вопрос: А в чём разница между «this» и «it». Давайте сравним и всё станет ясно. 


It is a dog. 

Это собака. 


В данном примере мы указываем, что это именно собака, а не чемодан, например. 


This is a dog.

Это собака. 


А тут мы подразумеваем, что именно «это», а не «то» собака.


  • Вопросительные местоимения


Таких местоимений совсем мало, но зато они очень часто попадаются на пути и путают нас. Так какие именно местоимения называются вопросительными?



WhatЧто / какойWhoКто / когоWhichКакой / которыйWhomКого / комуWhoseЧейHowКакWhyПочему WhenКогда WhereГде / куда


Эти местоимения нам нужны для образования специальных вопросов. Я уже написала целую отдельную статью на эту тему, так что за детальными подробностями — переходим по ссылке. 

 

Здесь мы с вами подробнее рассмотрим вопросительные местоимения «who», «what», «which» и «whose». 

 

«Who» чаще всего выступает в предложении в роли подлежащего, как и русское «кто». Понятно, что это касается только людей.


I know who did it.

Я знаю, кто это сделал.

He doesn’t know who is his friend.

Он не знает, кто его друг.


«Whose» используется как определитель «чей» тот или иной предмет и в предложении будет определением.


Whose documents did you bring? 

Чьи документы ты принёс?


«Which» и «what» — два местоимения, которые всегда смущают большинство учеников. Не смотря на то, что они обозначают «что» и «который», разница всё-таки есть. Дело в том, что «which» использует, когда есть определенное количество чего-то, из чего и нужно сделать выбор. А вот «what» обобщённый вопрос.


Which drink do you want — coffee or tea?

Какой напиток вы хотите — кофе или чай?

What is your favourite colour? 

Какой твой любимый цвет? 

I need the pen, which writes, not this one.

Мне нужна пишущая ручка, а не эта. 


  • Неопределённые местоимения


Неопределённые местоимения — ребята, которые никак не могут определиться, что им вообще нужно от жизни. Все эти «кто-то» или «что-то». Таких точно нужно знать в лицо!



SomethingЧто-тоSomeoneКто-тоSomebodyКто-либоSomewhereГде-тоSomehowКак-тоAnythingЧто-либо / ничтоAnybodyКто-либо / никтоAnyoneКто-нибудь / никтоAnywhereГде-либо / нигде


Эти местоимения могут быть как подлежащими, так и дополнениями. Правда, есть один момент: если после местоимений «someone» и «somebody» стоит глагол в настоящем времени, то у этого глагола будет окончание третьего лица единственного числа «-s».


Somebody has to help them.

Кто-то должен им помочь.



Never mind, I’ll find someone like you

Adele


Конечно, есть небольшая разница между «someone» и «somebody». Мы говорим «someone» в более официальной обстановке, или когда мы не знаем «кто именно». Представьте, что вы на вечеринке, где полно незнакомых людей, и один из таких незнакомцев ушёл. Вот он «someone». Тогда как «somebody» больше касается знакомых нам людей. Если вам сказали: «Somebody has just left this party.» — это значит, что ушёл знакомый. 

 

Помните, местоимения с приставкой «-some» используются только в утвердительных предложениях и специальных вопросах.


I need to tell you something!

Я должен кое-что тебе сказать!

George is somewhere else but here.

Джордж где-то, но не здесь.

She somehow passed that exam.

Она как-то (каким-то образом) сдала тот экзамен. 


Местоимения с приставкой «-any» на русский язык переводятся со словом «либо» или с приставной «-ни». Они используются в отрицательных предложениях и общих вопросах. 


Does anybody knows this guy?

Кто-нибудь знает этого парнишу?

She didn’t tell anyone.

Она никому не сказала.

 I can’t find it anywhere.

Я нигде не могу это найти.


  • Отрицательные местоимения


Эти местоимения всё время что-то отрицают, те ещё пессимисты. Именно поэтому у них есть приставка «-no». Так что используются эти местоимения лишь для отрицательных предложений. Вместе с такими местоимениями повторного отрицания в виде «not» не ставится, так как они уже внутри себя имеют «no».



No oneНиктоNothingНичегоNobodyНиктоNowhereНигдеNoneНет


Пусть вас не смущает наличие двух «никто». Тут всё просто: «no one» чаще используется в письменной речи, тогда как «nobody» — в устной.


There is nothing I can do for you.

Ничем не могу тебе помочь.

Nobody will see you.

Никто тебя не увидит. 

In the middle of nowhere.

Непонятно где.



Чтобы уж точно запомнить, что с отрицательными местоимениями никаких «not» не надо, держите в голове: эти местоимения прямо кричат вам «No!».



Заключение


Местоимения играют очень важную роль в английском языке. Они помогают лучше понимать и передавать мысли, контекст. Без них ваша речь будет странной и с кучей повторяющихся слов. Так что если у вас всё ещё остались какие-то вопросы по этоq теме — смело обращайтесь ко мне! Я всегда вам помогу разобраться с такой непростой задачей. 

 

Ваша Училка.